Laisse-moi t'aimer [Romanian translation]
Laisse-moi t'aimer [Romanian translation]
Lasă-mă să te iubesc întreaga noapte.
Lasă-mă, întreaga noapte,
Să fac alături de tine
Cea mai lungă, mai frumoasă călătorie!
Vrei s-o faci și tu?
O rândunică mi-a făcut primăvară.
Când te văd,
Cerul meu devine mai mare.
Te iau de mână,
Și atunci simt că am pentru tine
Iubirea în vârful degetelor.
Frunza care crește are nevoie de lumină,
Și peștele moare fără apa râului.
Cum e real că trupurile ne sunt făcute din praf,
Așa ești și tu soarele meu și apa mea vie.
Lasă-mă să te iubesc
Numai o noapte.
Lasă-mă, numai o noapte,
Să văd în ochii tăi
Cel mai grozav peisaj!
Oh da, dacă tu vrei...
Lasă-mă să te iubesc,
Lasă-mă să te iubesc toată viața mea.
Lasă-mă, lasă-mă să te iubesc,
Să fac cu tine cea mai mare călătorie din toate!
Lasă-mă, lasă-mă să te iubesc, să te iubesc!
- Artist:Mike Brant
- Album:Mike Brant (1970)