Laisse tomber les filles [Hungarian translation]
Laisse tomber les filles [Hungarian translation]
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Egy napon te leszel az akit elhagynak
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Egy nap te leszel az aki sírni fog
Igen, sírtam, de azon a napon majd
Nem, nem fogok sírni
Nem, nem fogok sírni
Azt mondom majd, úgy kell neked
Azt mondom majd ebből megtanulod
Azt mondom majd ebből megtanulod
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Rossz vége lesz ennek
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Egy napon majd megfizetsz érte
Nem játszadozunk büntetlenül
Egy ártatlan szívvel
Egy ártatlan szívvel
Meglátod majd mit érzek
Mielőtt túl késő nem lesz
Mielőtt túl késő nem lesz
A szerencse elhagyja azt
Aki nem tud mást
Csak sebzett szíveket hagyni maga mögött
Senki nem lesz
Hogy megvigasztaljon
És majd megérdemelted
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Egy napon te leszel az akit elhagynak
Hagyd a lányokat
Hagyd a lányokat
Egy nap te leszel az aki sírni fog
Nem, a panaszkodásodra nem figyel majd
Senki csak te magad
Senki csak te magad
És majd ekkor eszedbe jut
Minden amit most mondok
Minden amit most mondok
- Artist:France Gall
- Album:Laisse tomber les filles (1964)