Lar Doce Lar [Favela] [English translation]
Lar Doce Lar [Favela] [English translation]
Come my love, look at me, I'm the green house on the avenue...
I am fruit on this hill, I am one of these people
I often beat around the bush, because I'm shy, and I won't fool myself.
I'm not intimidated by the thief or the police
I have my own point of view, and God guides me
Life isn't a novel of beautiful houses, cars, and caviar
Someone who is born and grows in the favela (shanty town) can't live without her.
It is their home sweet home.
Favela, dear, and so discriminated against
It is the refuge of a people who have no rights
And there, I live, there is my joint (*lit broken place)
Oh good place, I wouldn't trade you for anything.
Favela, dear, and so discriminated against
It is the refuge of a people who have no rights
*If it's straight talk, throw in your hand
*If it's not wax, turn over the marked card.
Where I was born, where I grew up
The place that I am proud of
To the rhythm of the drum
*The sound shapes us to it
*So set the shit on fire, and ask for some ice
At the empire's hut to the sound of drumming
We're having a blast, We're smiling
*Call out my brothers from our joint and all the *granfino
Call out the blondes and brunettes, the ones that steal the scene
*If she's single, I'm combing my hair with the fine comb
Tell me why this discrimination against the community
It's in the favela that we find joy
Barefooted is the first blessed step
And my mother always said have hope
*Today for all Brazil. The rights of sampa
And carnaval's started, let's start dancing samba
Yes, let's...
(repeats)
- Artist:MC Guimê