Lass ihn gehen [French translation]
Lass ihn gehen [French translation]
Chérie, dis-moi, qu'a-t-il
Que je ne peux pas te donner?
Laisse-le donc partir,
Il n'est pas le bon homme pour toi
Il pleut à nouveau dehors,
Je regarde par la fenêtre
Puis je m'agenouille,
Et je lève les yeux vers Dieu
Je sais très bien que tu es avec lui maintenant
Qu'il aille se faire voir, je t'en supplie,
Il ne te mérite pas
S'il te plaît, viens à moi
Chérie, laisse-le donc partir maintenant
Lorsqu'il en aura fini avec toi,
Il te laissera tomber
Je ne te le dis ainsi
Qu'afin que tu le comprennes enfin
Ouvre les yeux, chérie,
Je sais qu'il ne t'aime pas
Chérie, dis-moi, qu'a-t-il
Que je ne peux pas te donner?
Laisse-le donc partir,
Il n'est pas le bon homme pour toi
Il va se jouer de toi,
J'en suis convaincu
Alors il te laissera plantée là,
Et tu seras déçue une fois de plus
Avec moi, tu obtiendrais tout
Ce dont tu te languis tant
Mais te voir avec lui,
Ça me fais si mal en dedans
S'il te plaît, viens à moi
Chérie, laisse-le donc partir maintenant
Lorsqu'il en aura fini avec toi,
Il te laissera tomber
Je ne te le dis ainsi
Qu'afin que tu le comprennes enfin
Ouvre les yeux, chérie,
Je sais qu'il ne t'aime pas
Chérie, dis-moi, qu'a-t-il
Que je ne peux pas te donner?
Laisse-le donc partir,
Il n'est pas le bon homme pour toi
Bébé, dis-moi seulement ce qui t'attire vers lui
Combien de fois dois-je le dire encore, il ne te mérite pas!
Chérie, dis-moi, qu'a-t-il
Que je ne peux pas te donner?
Laisse-le donc partir,
Il n'est pas le bon homme pour toi!
- Artist:Pietro B.