Last Christmas [Persian translation]
Last Christmas [Persian translation]
آخرین کریسمس قلبمو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه کردن نجات پیدا کنم
اونو به یه شخص خاص میدم
آخرین کریسمس قلبمو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه فرد خاص میدم
یه بار گول خوردم کافیه ،مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید میترسه
حریمم رو با تو حفظ میکنم ولی هنوز در نظرم هستی
بگو عزیزم که هنوز منو میشناسی
خب، یک سال گذشت من شگفت زده نیستم
کریسمس مبارک
اینو کادو میکنم و برات میفرستم
با یادداشتی که گفتم دوستت دارم جدی گفتم
حالا میفهمم که چه احمقی بودم
ولی اگه الان منو ببوسی میدونم که باز منو احمق فرض کردی
آخرین کریسمس قلبم رو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه فرد خاص میدم
آخرین کریسمس قلبم رو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه کس خاص میدم
اتاقی شلوغ دوستانی با چشمانی خسته
دارم خودمو از تو قایم میکنم
و از روح بی حس تو خدای من فکر می کردم میشه به تو اعتماد کرد
من ؟فکر کنم من آغوشی برای گریه هات بودم
صورت عاشقی با آتشی در قلبش
مردی بی پناه که تو اونو تیکه تیکه کردی
و حالا عشق واقعی رو پیدا کردم
نمیتونی منو دوباره احمق فرض کنی
آخرین کریسمس قلبم رو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه فرد خاص میدم
آخرین کریسمس قلبم رو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه شخص خاص میدم
آخرین کریسمس قلبم رو به تو دادم
ولی درست روز بعدش اونو دور انداختی
اونو دور انداختی
امسال برای اینکه از گریه نجات پیدا کنم
اونو به یه شخص خاص میدم
آخرین کریسمس
- Artist:Crazy Frog