Le Café des trois colombes [Catalan translation]
Le Café des trois colombes [Catalan translation]
Nancy a l'hivern, una neu humida.
Una noia entra a un cafè,
jo bec la meva copa, ella se'm posa al costat
jo no sé com abordar-la.
La pluja, el bon temps, no té res d'original
però està bé per trencar el gel.
Després ve el moment on parlem de nosaltres
i la neu es fon sota els nostres peus.
Ens vam conèixer al cafè dels tres coloms,
a les cites dels amors sense sostre.
Estàvem bé, ens sentíem sols al món,
no teníem res, però teníem tota la vida.
Nancy a la primavera, s'assembla al sud.
Ella m'estima i jo l'estimo també,
anem caminant i filosofant,
li prenc fotos mil vegades.
Els petits cafès tot voltant la plaça,
les terrasses al sol,
però hi havia massa llum i brogit,
esperàvem que arribés la nit.
Ens vèiem al cafè dels tres coloms,
a les cites dels amors sense sostre.
Estàvem bé, ens sentíem sols al món,
no teníem res, però teníem tota la vida.
Nancy és massa lluny, a l'altre punta del món,
s'allunya a cada aniversari.
Però ho sé del cert, les meves penes ho recorden,
la felicitat era a la Lorraine.
Ella va seguir altres camins
que no es creuen sovint amb els meus.
T'havia oblidat, però és més fort que jo,
moltes vegades penso en tu,
Ens vèiem al cafè dels tres coloms,
a les cites dels amors sense sostre.
Estàvem bé, ens sentíem sols al món,
no teníem res, però teníem tota la vida.
- Artist:Joe Dassin