Le cose che sei per me [English translation]
Le cose che sei per me [English translation]
Le cose che tu sei che tu sei per me [The things that you are, that you are to me]
Sono cosi tante che [Are so many that]
Contarle non potrei non ci riuscirei [I cannot count them, I cannot succeed at that]
Perché sei l’immensità [Because you are immensity]
Sei la canzone che risuonerà [You are the song that will resound]
Nel vento che l’estate porterà [In the wind that summer will bring]
La meraviglia ed il mistero che [The wonder and the mystery that]
Mi fa vedere te in tutto quell che c’è [Cause me to see you in all that is]
Dipingerei lassù nel gran cielo blu [I would paint up there in the great blue sky
Tutto quello che sei tu [All that you are]
Disegnerei di te un segno eterno che [I would draw an eternal sign of you]
Mostrasse cosa sei per me [That would show what you are to me]
Sei la canzone che risuonerà [You are the song that will resound]
Nel vento che l’estate porterà [In the wind that summer will bring]
La meraviglia ed il mistero che [The wonder and the mystery that]
Mi fa vedere te in tutto quell che c’è [Cause me to see you in all that is]
Di notte a volte io temo che tu sia [Sometimes at night I fear you are]
Frutto della fantasia [A figment of my imagination]
Ma d’improvviso poi io mi sveglio e sei [but then suddenly I awaken and you,]
Se li stretta accanto a me [you’re there close beside me]
Io ti vedo accanto a me [I see you next to me]
- Artist:Katherine Jenkins
- Album:Rejoice