Le droit d'aimer [German translation]
Le droit d'aimer [German translation]
Ob sie nun aufgeht oder verlöscht,
Diese Sonne rot oder grau,
Doch die Stunden vergehen
Und das Leben verinnt.
Im Angesicht der Menschen,
Missachte ich ihre Regeln,
Denn niemals, nirgends soll jemand
Mich hindern zu lieben.
Ich will für die Liebe brennen.
Ich will dieses Recht.
Im Angesicht der Menschen,
Missachte ich ihre Regeln
Denn niemals, nirgends soll jemand
Mich hindern zu lieben.
Der Wunsch nach der Nacht zu zweien
Genau wie der nach dem Kind
Im Namen der Liebe
Wollte ich genau dieses Recht !
An jenem Morgen im Rausche
Dann schlaflos vor Kummer
Im Kampf für das Brennen,
Ich hab' ihn gewonnen!
Aus Angst alles zu verlieren,
Bereit mich zu opfern,
Auf das die Liebe lebe!
So hab ich bezahlt dieses Recht.
Bevor die Zeit es verlöscht
Die Trauer und die Liebe,
Alles was gesagt oder getan,
So lange mein Herz schlagen kann,
Egal welche Krone,
Gold, Dornen oder das Kreuz,
Denn niemals, nirgends soll jemand
Mich hindern zu lieben
Ich will für die Liebe brennen
Ich hab dieses Recht !
- Artist:Édith Piaf