Le Pido al Cielo [Russian translation]
Le Pido al Cielo [Russian translation]
Хоть это непросто принять,
Сегодня, когда тебя нет рядом, труднее дышать.
И хоть любить, значит, не плакать,
Я плачу, потому что я говорю правду,
И правда в том, что сегодня тебя нет рядом.
И хоть я хотел бы, чтобы ты снова влюбилась,
Ты ясно дала понять, что уходишь.
Когда я увидел тебя,
Будущее стало маленьким для меня.
Было так просто клясться, что это будет вечно.
Никогда не бывает так, все не так.
Я прошу небо,
Чтобы, если ты уйдешь, а я останусь,
Оно оставило мне твой смех среди льда,
Потому что некоторые воспоминания не позволяют мне найти утешение.
Я прошу небо,
Чтобы, если это так хорошо,
Мне осталась половина моих снов,
Чтобы позволило мне быть хозяином твоей жизни.
Я оставляю песни и отдаю свое сердце.
Я тебя умоляю,
Клянусь и жду тебя,
Вернись, пожалуйста, я прошу небо.
И хоть ты не хочешь меня слушать,
Я снова буду звонить тебе каждую ночь,
Потому что любить тебя, значит, не забывать.
Только благодаря тебе
Я научился целоваться медленно,
И что сильнее всего сила объятий.
Всегда было так, это уже не так.
Я прошу небо,
Чтобы, если ты уйдешь, а я останусь,
Оно оставило мне твой смех среди льда,
Потому что некоторые воспоминания не позволяют мне найти утешение.
Я прошу небо,
Чтобы, если это так хорошо,
Мне осталась половина моих снов,
Чтобы позволило мне быть хозяином твоей жизни.
Я оставляю песни и отдаю свое сердце.
Я тебя умоляю,
Клянусь и жду тебя.
Сегодня я понял,
Что твоя любовь прошла через несколько часов.
И хоть я умолял и умолял, ты меня игнорировала.
Всегда так, сегодня я это понял.
Я прошу небо,
Чтобы, если ты уйдешь, а я останусь,
Оно оставило мне твой смех среди льда,
Потому что некоторые воспоминания не позволяют мне найти утешение.
Я прошу небо,
Чтобы, если это так хорошо,
Мне осталась половина моих снов,
Чтобы позволило мне быть хозяином твоей жизни.
Я оставляю песни и отдаю свое сердце.
Я тебя умоляю, клянусь и жду тебя,
Вернись, пожалуйста, я прошу небо.
- Artist:Luis Fonsi
- Album:VIDA