Le temps [Serbian translation]
Le temps [Serbian translation]
Padni mi na grudi i biću tako nežan
Dozvoli mi da ti pokažem sve što život može biti
Ušuškaj se kao dete u senci mog ramena
Оnda kada te zagrlim, voli me
Postoji vreme za proleće i za pesmu
Vreme za ljubav
Vreme za za plakanje
Vreme za snove i za slatke igre
I onda odjednom dođe kraj
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nema vremena za gubljenje
Znamo da se vreme koje imamo ne može vratiti
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nemojmo oklevati
Znamo da nemamo mnogo vremena i da ne možemo čekati
Postoji vreme za nadu i početak
Vreme za poraz, vreme za pobedu
Vreme za gubljenje na lenje odmore
I vreme za žurbu i divna iskušenja
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nema vremena za gubljenje
Znamo da se vreme koje imamo ne može vratiti
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nemojmo oklevati
Znamo da nemamo mnogo vremena i da ne možemo čekati
Postoji vreme za popularnost i za slavu
Vreme za ponos, vreme za žaljenje
Vreme za lepršanje kroz široke letnje zagonetke
Vreme za sneg i ledenice i drhtanje
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nema vremena za gubljenje
Znamo da se vreme koje imamo ne može vratiti
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nemojmo oklevati
Znamo da nemamo mnogo vremena i da ne možemo čekati
Postoji vreme jeseni i tuge
Vreme za mladost i srećno ljubavno ludilo
Vreme za istinu i romansu
Šetnje u varljivo sunčano vreme
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nema vremena za gubljenje
Znamo da se vreme koje imamo ne može vratiti
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nemojmo oklevati
Zato uzmi moju ljubav, moj život, moju žudnju...ovaj put
Ovaj put, ovaj put ovaj put nema vremena za gubljenje
Nestaćemo tako brzo kao nežno jutarnje sunce
Ovaj put, ovaj put, ovaj put nemojmo oklevati
Zato uzmi moju ljubav, moj život, moj željni poljubac
Jer vreme teče dalje,
I dalje, i dalje.
- Artist:Charles Aznavour