Le Troubadour [English translation]
Le Troubadour [English translation]
I'm only a troubadour
I entertain my world but the world isn't doing well
And the earth turns turns turns turns turns not round
but I cannot do anything about it
Nothing more than a troubadour
I entertain my world but the world isn't doing well
My songs turn turn turn around this world
In order to start anew¹
The world is doing badly, I amuse myself about it
Insolent impertinent
When our dictators abuse their power²
I write a song, that makes people laugh
The world is doing badly but what can I do about it
With my rants my puns,
Neither politician nor soldier³,
I am only a troubadour
Refrain2
Anway, this world is not mine
I write songs to escape this earth
Instead of living today I prefer
To sing while waiting for tomorrow (2x)
Refrain1
If I begin to sing about love
They tell me How dare you
Blow away the petals of a rose
While in the world there are all these dead people⁴?
To arms, citizens
Holding revolutionary slogans
You know how that turns out in the end.
Refrain2
Refrain1
Refrain1 (at the end: sing for another tomorrow 2x)
Refrain1 (+ second line twice)
And the earth turns turns turns and the earth
turns turns turns not round
My songs turn turn turn around this world
In order to start anew (twice twice twice)
¹à refaire - to do over again (redo), recreate; "start anew" (begin again) turning again and again (redoing) and starting something new (recreating)
² abuser (le pouvoir)- abuse (one's power)
³ militaire (militaitre) - serviceman, soldier
⁴morts - deaths; dead people
- Artist:HK et les Saltimbanks
- Album:Citoyen du Monde