Le vent nous portera [Romanian translation]
Le vent nous portera [Romanian translation]
Eu nu sunt speriat de drum
Ar trebui să vedem, trebuie să gustăm
Din digresiunile din golul sânului
Şi acolo totul va fi OK
Vântul ne va purta.
Mesajul vostru către Ursa Mare ******
Şi traiectoria rasei voastre
O clipă de catifea
Chiar dacă nu este totuși utilă
Vântul o va lua departe
Totul va dispărea, dar
Vântul ne va purta
Dezmierdarea și mitraliile
Şi rana aceea care ne desparte
Palatul de zi cu zi
De ieri și de maine
Vântul le va purta.
Genetica din centura de siguranță
Cromozom în atmosferă
Taxiuri pentru galaxii
Şi covorul meu zburător spune?
Vântul îl va purta departe
Totul va dispărea, dar
Vântul ne va purta
This perfume of our dead years
What can knock at your door
Infinity of destinies
We lay some but what do we retain?
The wind will take it away
Acest parfum al anilor noștri morți
Ce poate bate la uşa ta
Infinitate de destine
Îndepărtăm câteva, dar ce păstrăm?
Vântul le va purta departe.
În timpul creșterii valului
Şi toată lumea își reglează conturile
Iau în golul umbrei tale
Pulberi de tine
Vântul le va purta
Totul va dispărea, dar
Vântul ne va purta
- Artist:Noir Désir
- Album:Des visages des figures (2001)