Leben und Tod des Kenneth Glöckler [Turkish translation]
Leben und Tod des Kenneth Glöckler [Turkish translation]
Buradaki pislik* hakkında meramımı anlatmamın neredeyse zamanı
Benim hakkımda Almanya'nın her yerine yaydığın yalanlar
Eskiden "Polisi düzeyim*" ya da Louis V idi.
Şimdi ise LKA** memurları veya güvenlik
Dürüst olmak gerekirse, bugün olduğu gibi, bizim irademiz dışında idi.
Hangi köle yılda yüz milyondan fazla para kazanıyor?
Kenneth Stern TV' ye çıkıyor ve itibarını kurtarmak için yalan söylüyor
Ama gerçekten benim yerimde olmayı istersin
Sen kanun tanımazsın, çünkü ahlak kurallarını çiğniyorsun
Bensiz bu medya senin ilgini çekmez
İddiaya göre ben Abou Chaker ailesinin kölesiyim.
Sana yazıklar olsun, Arafat neredeyse senin baban gibiydi
Bizim sayemizde Berlin' de bir kral gibi yaşadın.
Burada servet kazandın, birden duydum ki ortadan kayboldun.
Nereden geldiğini unuttun, para hislerini alıp götürmüş
Ama problem değil, hatırlaman için sana yardımcı olacağım, Kay.
[Bölüm 1]
Sana bir kez daha anlatayım, bekle biraz
Ravenburg' un bir yerinde göbek kordonunun kesilmesinden itibaren başlıyorum
Kodaman insanların bölgesi senin için Bronx gibi idi.
"Malibu' nun en çok arananların"'dan bahsedilir
Bandanan ve iğrenç "baggy" pantolonunla
Gerçekten Svabya' lı Nelly olduğunu mu düşündün?
Kibirli Kenny, kesinlikle bu kadar sert olmak istedi
Kumbarasını patlattı ve "Chablife"'ı kurdu.
Ama farzedelim ki, Jaysus seni asla dikkate almadı.
O zaman asla ilerleme kaydedemezdin
Bütün bir şarkıyı nasıl yazdın sanıyorsun? O adam senin hocandı
Bir teşekkür olarak, yalan söyler ve daha sonra onu aldatırsın
ve sonra da çekirgeler gibi kaçarsın
Alman rapinde Staiger' in bir numara olduğunu herkes biliyordu
Mutlu olmak yerine sığınmak için anlaşması imzalıyorsun
O zamanlar tek ilgilendiğin şey yeterince kazanıp kazanmadığındı
Bazı gerçek arkadaşların vardı doğrusu
Herhangi bir erkek grup üyesiyle takıldın mı
Düşündün ki artık, sığınağı terk etmemin zamanı gelmişti
Sonrasında annen faks çekti, Staiger' e sorabilirsiniz
Birkaç gün sonra farkettin ki, bir daireye ihtiyacın var.
Kay bugünden itibaren "Overground" 'tan Akay ile birlikte yaşıyor
ve ilk defa şöhret için arkadaşını değiştiriyorsun
Sonrasında iğrenç davranışlar daha sık görülmeye başlıyor
Senin için durum böyle, Kay, üzücü ama gerçek
Şimdi bir başkası olmalı, önemli olan bir star olması
Sonra senin yetenekli olduğunu düşünen Eko Fresh ile tanıştın.
Elinden geldiği kadar konaklamana yardımcı oldu
Onunla yaşamana o müsaade etti, bu milyonluk bir anlaşma değildi
Aksine, senin üne sahip olmanı ve biraz para kazanmanı sağladı
Hatırla, Kay, Köln' dekiler sana yardımcı oldu
Kafede palyaçoluk yapmak senin için birkaç sigara değerindeydi.
Geçimini sağlamak için ek işlerde çalıştın
Ama Eko ile ilk klibinden beri kendini ünlü hissettin
Olli' yi aradı ancak para da göndermedi
Çünkü üvey baban başarısız olmanı istedi
O sana inanmadı ancak Eko sana inanıyordu
Peki teşekkür etmek için ne yapıyorsun? Kaçıyorsun
Yine sana destek olanlarla ilişkini bitiriyorsun
Kay, benim gerçekten başkentte olmamı istedin
Ama benimle hiçbir bağlantın yoktu
Demek önce Saad' ın peşinde dolaştın ki* seni herkes tanısın
Onun yedek rapçisi olmak istedin
İçten içe seni buraya Berlin' e getirmesini umut ettin
Ama hayır Kay, hiçbir şey olmadı, sonradan aklına
Myspace üzerinden bana mesaj göndermek geldi
Saad' ın seni kullanacağı ile ilgili bana yalan söyledin
Bu şekilde daha yukarı doğru temas aradın
Annenin borçlarını ödemek istedim
Bu noktaya kadar müziğini bile bilmiyordum
Seni davet ettim. İsviçre - Yılbaşı Gecesi - Solo Show
Sen benim için yalnızca Cosimo gibi bir palyaçoydun zaten.
Benimle bir serseri gibi eve geldin
Körsün, anne babana bile bilgi vermedin
İlginç, tavırların, ama senin için üzüldüm
Buraya borç, oraya borç, zavallı Kay, meteliksizdi
Ben de buna inandım ve sana destek oldum
Ve ihtiyacın olan her şeye her şey elinin altındaydı
Sana kefil oldum ve seni düzlüğe çıkardım
Herkes senin boyalı saçlarına güldü
ve Arafat seni Katzbach kafeye götürdü
ve herkes için şunu netleştirmek için: "Kay' a kimse gülemez"
Sadece şunu söyledi: "Bu genç şimdi bizden biri"
ve kimse bizden birine bir köpek gibi davranamaz". Evet
Bir kovboy gibi şehirde dolaşmaktan keyif aldın
Kesinlikle "Bilal Abou Chaker" olarak anılmak istedin
Disko içeri, Disko dışarı, hatunlarla* parti
Her gün sarhoş, ve Ari masraflarını karşılıyordu
Kaç kez kendini riske attin?
Çünkü bizim yüzümüzden kimsenin sana bulaşmayacağını* biliyordun
Çünkü Berlin' in metroseksüellere saygısı yok
Ama Arafat baba bunu yüzüğü ile çözüyor.
Ve bugün küfretme cüretine sahipsin.
Sana karşı saygısızlık yaptıklarından dolayı, kendi kuzenlerini dahi patakladı.
Şimdi Ari' yi yanına çekmeye çalışıyorsun.
Ve böylece senin en iyi arkadaşın oldu. Bingo.
Senin stüdyodaki her gününü ben karşıladım
Nakit ve çek, bilirsin, ödemelerimi adil bir şekilde yaparım.
Seni her tura çıkardım, Avusturya, Almanya, İsviçre.
Bununla sana arkadaşlığın ne demek olduğunu göstermek istedim, Kay
Seni sahneye çıkardım. Her zaman ön planda tuttum
Senin için bütün bunlar gayet olağandı
4 yıl sonra, etrafındaki tip gelerek
"Bende var, var, tarzım ve param var", evet
Birdenbire kendi şovlarına sahip olursun
Hepsi moda, kadınlar ve kokain için
Acılar için şampanya, kafayı dağıtmak için kokain
Şimdi istediğin her şeye sahipsin, Şöhret meraklısı Kay
Senin için artık yeterince iyi değildim, Havalı davranmaya başladın
Youtube' da birkaç tıklanma sebebiyle havalandın,
Ari' ya dahi bir şeyler öğretmeyi denedin.
Anason' a lanet olsun, adamım, biz kendi işimizi yapıyoruz
Ama o sadece sana güldü, Nasıl bir çetin ceviz
Bilir misin bunlara ne denir Kay? Baba katili
Shindy burada olmalıydı - Belvedere Prensi
Az çalışma, çok para ve ardından şikayet
Minimum dört yüz bin kazandın
Ama söylesene, Shindy' e ne kadar verirsin?
Bir kuruş bile yok Kenneth, söyle bana buradaki köle tüccarı kim?
Ve hasta kardeşin bile yoksulluk içinde yaşıyor
Birdenbire Kenneth 'in üvey babası orada durdu.
Ve güçlü bir yönetici olarak başkasının arkasında gizlice Gmbh*** kurmamı sağladı
Saçındaki jel kadar vıcık vıcık bir adam
Tüm gösterilere, flaş ışıklarına, zengin çocuklara gider
Sürtükleri gibi bütün gün Kenny ile takılır
Sonra bir gece esrarengiz bir aksiyon
Mevcut anlaşmanın kendiliğinden çözüleceğini mi düşünüyor musun?
[Bushido]
Evet, Kay. Bu senin hayatındı, senin bütün hayatın. Biliyor musun?
O zamanlar? Chablife? Royal Bunker? Köln? Berlin? ve hepsi gibi
zirveye giden yol olarak isimlendirilirler, Seni küçük ispiyoncu, Evet
Ve ben bundan çok bahsetmedim, ahbap. Her gün çok fazla kokain çektiğin zaman aldığımız tehdit içerikli kısa mesajlarda ne demek oluyor ahbap? Kendini bununla havalı gösterme dostum. Emory
bunu da söylemişti. Ama biliyor musun? Emory' yi hiçte ciddiye almıyorum. O da senin gibi bir alçak*. Ne kastettiğimi anlıyor musun?
Sadece sizin ten renginiz farklı. Esasen ikinizde tam bir aşağılık pisliksiniz.* Ama boş ver* dostum. Tüm hikaye işte buydu ve işte sona doğru geliyoruz, Evet Kay.
[Bölüm 3]
Bu bir infaz olduğundan dolayı, bugün senin ölüm günün olacak.
Yalan dolu olan çocukça diss' ini çürüttüm
Sen ve ben biliyoruz ki: işte bu gerçektir.
ve bundan sonra senin varlığını becereceğim*, seni aşağılık*
RTL' nin kuyruğuna takıldın, ki prim yapmaya ihtiyacın var
Aşırı alkolden dolayı şişmiş botokslu yüzler
Harald veya Kenneth olsun, tüm Glöck' ler aynıdır.
Bu parçadan sonra hemen avukatına koşarsın, zırlayarak
Küçük çocuklar başınızı çevirin. - Üfürükçü
Üvey babanın peşinden geliyorsun - Seks turisti
Annen seni seviyor, ama paran bitince seni Ley gibi, bir defile için terk edecek, evet
Kay, sen sadece Bodensee' den bir hanımefendisin.
ve bugün kariyerini yerde görebilirsin
Rica ederim. Senin zenci alıntılarınla devam edeceğim.
Benim sayemde eşcinsel birlikteliğinizin başarısız olduğunu görüyorsun
O telefonda, Emory, Fameory
ve sana aşağılıksın*, Gaymory, Shamory diyor
Sizin gibi iki ezik için çok fazla sorum var.
Sana vurduğum zaman Kay, Thai-boxer olur muyum?
Siz kendinizi bu ifadelerle utandırdınız
Ray-Ban' ın sakladığı siyah pislik*
'Eşcinsellik patenti edindin, hepsi' sahte arkadaşların* gibi
Ama en büyük sahte arkadaş sizsiniz.
Evet, benimle el sıkışmak yok, gidip Hallaschka' da emmeye devam edebilirsin
Bu parça seni Alaska gibi donduracak
Yüzün kokainden şişmiş bir vaziyette
Küçük kızlarla düzüşmeyi ne zaman bırakacaksın?
Şerefe oğlum, sen benim kardeşimdin, ama
Bisou' lardan birine tecavüz ettiğini duyduğumda
O otelde uyuyordu, tamamen üzerine kusulmuş bir atletle geldin
Biliyordum ki, sen alt insan sınıfına girersin
Sonny Black, sadece siyah bir özentisin
Köy diskosundan çıkmış C-ünlü bozuntusu, çok nankörsün
Ön kolumdaki elektro getto dövmemde yer aldığı gibi seni bıçaklatacağım
İstersem Alexander meydanında yürüyüşe çıkarım
Bir muhbir olarak sahip olmadığın özgürlük bu işte
Köşedeki McDonalds' a bile gidemezsin
Senin en iyi arkadaşın gizli bir komiser
Ben gangsterlerle takılırım, sen ise polislerle
Kulüpteki ünlüler baban Robert Geiss gibi davranıyor.
Seni yakaladığımızda, serbest stilinin sana faydası ne olacak?
Yalnızca V.I.P' yi tercih ederim, İngilizce versiyonu
Eskiden kendini bariz bir sokak gangsteri sanırdın
Şimdi sadece Malle' nin orta sınıf bir pop şarkıcısısın
Kenneth, egonu tekrar gözden geçir
Sen bu yılın kaybedenisin, tıpkı Matteo gibi
31. dinle, bir söz seni havalı yapmaz
Tekno bağımlısı hayranların görünüşte senin kadar pislik
Tekrar hatırla, Echo 2008
Ona Lorielle' deki evde* yalakalık ettin*
Bu sahip olduğum herhangi bir kafiye değil
Lorielle' deki ev gerçekten berbattı*
Komik değil, şarkının gerçekten seni rahatsız ettiğini düşünüyorsun
Ama işte bu son kısım
Köşede kalmış bilgi kırıntısı, sadece bildiğin
Bu pislikle* takılan herkesin benim düşmanım olduğu
Çene çalma yok, nezaket yok
Hangi tarafta olacağına kendin karar vermelisin
Şimdi her şeyin bir kez daha üstünden geçeyim
Sonunda elimde kalan tek şey, senden nefret etmek
Artık bu geri döndürülemez, hayır, adamım
Huzur içinde uyu, Thai fahişesi, Gay One
Bunu kendim için bile yapmıyorum, seni spastik
Bunu senin için bir şeyler ifade eden insanlar için yapıyorum
Sizi en azından destekleyen herkes için
Böylece bugün fahişe diyebilirsin, olduğun şey
Arafat, onsun hayatta kalamazdın
Shindy, sana en iyi sözlerini yazdı
Eko, en zor zamanlarının arkadaşı
Staiger, senin ilk anlaşmanın mimarı
Jaysus ve Crime Payz, güneydeki genç dostların
Senin için yeterli olmayan insanlar
Daha sonra söyleyebileceklerim kızım için
Babası onurlu bir adamdı.
- Artist:Bushido