Leggenda antica [Romanian translation]
Leggenda antica [Romanian translation]
Femeia fără nume spuse tânărului domn:
ești frumos și aș vrea să te întind pe o pajiște,
să-ți explic pe piele, în ritmul respirațiilor,
că te voiam, te-am dorit;
dacă aș fi fost liberă de a-mi exprima o părere,
de cum să-mi pot trăi viața sexuală,
aș fi putut alege să merg pe un alt drum
sau, aș fi rămas ca acum.
Era, era odată, nu-mi amintesc unde era,
știu numai că de ceva timp, nu mai este.
Tânărul domn, așezat pe anii săi,
înota într-o grămadă de gunoaie,
avea problemele sale, raporturi dificile,
o mulțime de concepte necunoscute;
femeia îl fixa, încerca să-și explice
că nu era acolo ca să-i ceară o rambursare,
pentru cât fusese tânăr, pentru cât fusese bărbat,
trebuia să fie de acord cu ce-i spunea.
Era, era odată, nu-mi amintesc unde, era,
știu doar că de ceva timp nu mai este.
Dar cred că foamea este un gând slab pentru cine a avut-o doar în urechi
și libertatea este un discurs pentru cine nu stă în închisoare
și tinerii nu știu lucruri vechi;
tragicul domn avea un dispozitiv
pentru a reface bucățile durerii
a solicitat tranzistorii, a privit în terminal,
găsindu-ne o doza pentru două ore.
Era, era odată,nu-mi amintesc unde era,
știu doar că de ceva timp nu mai este.
Pe valul regretelor și răzvrătirilor târzii,
ale străzilor stricate și înguste, prost utilizate,
femeia spuse rahat; a scormonit într-un viitor
de plastic și de lumini colorate;
tânărul domn vedea de departe
casele unde mișuna lumea;
a strâns viitorul său programat în detaliu
și plânse fără cel mai mic incident.
Era, era odată,nu-mi amintesc unde era,
știu doar că de ceva timp nu mai este .
- Artist:Pierangelo Bertoli