Leider lieb' ich dich immer noch [Bosnian translation]
Leider lieb' ich dich immer noch [Bosnian translation]
Opet sam slobodna
Ne moram više da dijelim krevet (ni sa kim)
I osjećam se tako dobro
Dovoljna sama sebi
Moje srce je hladno (k'o led)
U to nema sumnje
Oduvijek sam o tome sanjala
Željela sam da to duže potraje, o
Ref.
Ali nažalost, još uvijek te volim
Ne mogu da se s tim (osjećajem) borim
Ne želim te i želim te (u isto vrijeme), o
Da, nažalost, još uvijek te volim
Jer mi se čini da me ni moje srce ne sluša
Ne trebam te, a nedostaješ mi, o
Koliko puta sam rekla sebi
Da mogu i sama
Da nastavim da kročim dalje
To ćeš tek da vidiš
Da, već se učim letjeti
Jer teškoće nam daju krila
Skoro sam se oslobodila tebe
Možda mi treba za to još vremena, o
Ref.
...
Zar nisam jaka kao što si ti
Zar nisam pobijedila to, o
Ja samo nastavljam dalje
...
...
Ne, nisam još uvijek izgubila
Ref.
- Artist:Mary Roos
- Album:Mittendrin