Les Champs-Élysées [Serbian translation]

Songs   2024-11-29 23:24:00

Les Champs-Élysées [Serbian translation]

Šetao sam avenijom

Otvorenog srca ka nepoznatom

Imao sam želju da kažem "dobar dan!"

Bilo kome

Ti si bila bilo ko

Rekao sam bilo šta

Samo priča je bila dovoljna

Da bih te omekšao

Na Jelisejskim poljima

Na Jelisejskim poljima

Po suncu, po kiši

U podne, u ponoć

Šta god poželite ima

Na Jelisejskim poljima

Rekla si mi: "Imam sastanak

U jednom podrumu sa nekim ludacima

Koji su sa gitarom u rukama

Od jutra do mraka"

Zatim sam te pratio

Pevali smo, igrali smo

A čak nismo ni pomislili

Da se poljubimo

Na Jelisejskim poljima

Na Jelisejskim poljima

Po suncu, po kiši

U podne, u ponoć

Šta god poželite ima

Na Jelisejskim poljima

Sinoć dva neznanca

A jutros na aveniji

Dve zaljubljene duše opijene

Dugom noći

I od Zvezde do la Konkorda

Orkestar od hiljadu žica

Sve ptice s početka dana

Pevaju o ljubavi

Na Jelisejskim poljima

Na Jelisejskim poljima

Po suncu, po kiši

U podne, u ponoć

Šta god poželite ima

Na Jelisejskim poljima

  • Artist:Joe Dassin
  • Album:Les Champs-Élysées (1969)
Joe Dassin more
  • country:France
  • Languages:French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Joe Dassin Lyrics more
Joe Dassin Featuring Lyrics more
Joe Dassin Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs