Les Champs-Élysées [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-02 13:38:00

Les Champs-Élysées [Ukrainian translation]

Я прогулювався проспектом,

Моє серце було відкрите назустріч невідомому

Мені хотілося привітатися

З ким-небудь

Цим «хто-небудь» стала ти

Я сказав тобі абищо

Було достатньо заговорити з тобою,

Щоб тебе приручити

На Єлисейських Полях

На Єлисейських Полях

Під сонцем, під дощем

О півдні чи опівночі

Є все, що забажаєте

На Єлисейських полях

Ти сказала мені: «У мене зустріч

У підвалі з навіженими,

Що живуть з гітарою в руці

З ранку до ночі»

Тож я пішов з тобою

Ми співали, ми танцювали

І нам навіть не прийшло в голову

Поцілуватися

Приспів

Учора ввечері – двоє незнайомців

А сьогодні вранці на вулиці –

Двоє закоханих, втомлених

Довгою ніччю

І від Площі Зірки до Площі Згоди*

Як оркестр із тисячі струн

Усі птахи світанку

Співають про кохання

Приспів х2

  • Artist:Joe Dassin
  • Album:Les Champs-Élysées (1969)
Joe Dassin more
  • country:France
  • Languages:French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Joe Dassin Lyrics more
Joe Dassin Featuring Lyrics more
Joe Dassin Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs