Les crayons de couleur [Spanish translation]
Les crayons de couleur [Spanish translation]
Un niñito vino a verme hace un rato
Con lápices y papel
Me dijo quiero dibujar a un hombre a color
Dime como colorearlo
Quisiera que sea tal como yo cuando sea mayor
Libre, muy fuerte y feliz
¿Hay que pintarlo de azul, de negro o de blanco?
Para que sea como lo quiera
Si lo pintas de azul, hijo
No te parecerá mucho
Si lo pintas en rojo, hijo
Uno vendrá a robarle su tierra
Si lo pintas en amarillo, hijo mío
Tendrá hambre toda su pobre vida
Si lo pintas en negro, hijo
No más libertad para él
Entonces el niñito regresó a casa
Con su bonito cuaderno debajo del brazo
Trató dibujar toda la noche
Pero no lo consiguió
Si lo pintas en azul, hijo
No te parecerá mucho
Si lo pinta en rojo, hijo
Uno vendrá a robarle su tierra
Si lo pintas en amarillo, hijo mío
Tendrá hambre toda su pobre vida
Si lo pintas en negro, hijo
No más libertad para él
Si se quiere encontrar una moraleja a mi canción
Es bastante fácil en resumen
Basta decir a todos los niñitos
Que el color no hace el hombre
- Artist:Hugues Aufray
- Album:1966