Les feuilles mortes [Italian [Central dialects] translation]
Songs
2024-12-01 22:31:06
Les feuilles mortes [Italian [Central dialects] translation]
oh! quantu vurria che te ricordassi
dei giorni felisci quannu erimi amighi.
cula olta la vida era piu' bella,
e l sole brusgiaa piu' de oggi.
le foje morte se rcogliene cu la pala.
vedi, nun me so scurdadu...
le foje morte se rcogliene cu la pala,
pure i ricordi e i dispiaceri
e il ventu de bora le porta ia
nte la notte jaccia de lu scurdasse.
vedi, nun me so scurdadu
la canzone che me cantavi.
(riturnellu)
e' una canzone che ce sumija.
te me vulei be' e iu te vuleu be'
e vivemie tutti e due insieme,
te che me vulei be', iu che te vuleu be'.
ma la vida lluntana quelli che se vole be',
pianu pianu, senza fa' rumore
e il mare scancella sulla rena
i passi dei amanti divisi.
- Artist:Yves Montand