Les filles d'aujourd'hui [English translation]
Les filles d'aujourd'hui [English translation]
Joyce Jonathan:
They are annoying, today's girls
And sadly I am one of them
They are too hesitant, today's girls
They don't know what they want
They don't know how to say... yes.
Vianney:
People of my time hug each other
And in this time people get tired of each other
Suddenly everything's erased
When comes the preface
Joyce & Vianney:
We make ourselves idiotic with intense love
Though we sneak off
Before writing the next day
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
Vianney:
They are disconcerting, today's girls
A little wander for love and then run away
If they follow the wind, today's girls
Do you know that boys do it too... yes
Joyce Jonathan:
People of my time kiss each other
Before they replace each other
Everything loosen itself and come away
By the time of the preface
Joyce & Vianney:
We make ourselves idiotic with intense love
Though we sneak off
Before writing the next day
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
Joyce Jonathan:
People of my time get annoyed of each other
When other people take their place
What about leaving our traces
Beyond the preface
Joyce & Vianney:
We make ourselves idiotic with intense love
Though we sneak off
Before writing the next day
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
Joyce Jonathan:
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
But flying from town to town
Do we really live ?
- Artist:Joyce Jonathan