Les moulins de mon cœur [Serbian translation]

  2024-06-24 08:18:27

Les moulins de mon cœur [Serbian translation]

Kao kamen koji bacimo

U živahnu vodu potoka

I koji ostavlja za sobom

Hiljade krugova u vodi

Kao mesečev karusel

Sa svojim zvezdanim konjima

Kao Saturnov prsten

Karnevalov balon

Kao kružni put

Koji, bez prekida, satima

Putuje oko sveta

Oko suncokreta u svom cvetu

Ti zavrtiš svojim imenom

Sve vetrenjače mog srca

Kao klupko vune

U rukama deteta

Gde su reči jedne pesme

Uhvaćene u harfama vetra

Kao vrtlog snega

Kao let galebova

Nad norveškim šumama

Nad belim konjima

Kao kružni put

Koji, bez prekida, satima

Putuje oko sveta

Oko suncokreta u svom cvetu

Ti zavrtiš svojim imenom

Sve vetrenjače mog srca.

Tog dana kod izvora

Bog zna šta si mi rekla

Ali leto završava svoj ciklus

Ptica pada iz svog gnezda

I eto, u pesku

Već se brišu naši koraci

I sedim sam za stolom

Koji odzvanja pod mojim prstima

Kao daire koje cvile

Pod kapima kiše

Kao pesme koje umiru

Čim ih zaboravimo

I jesenje lišće

Susreće se sa nebom manje plavim

I tvoje odsustvo im daje

Boju tvoje kose

Kao kamen koji bacimo

U živahnu vodu potoka

I koji ostavlja za sobom

Hiljade krugova u vodi

Po vetru četiri godišnja doba

Ti zavrtiš svojim imenom

Sve vetrenjače mog srca

Michel Legrand more
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Jazz, Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Legrand
Michel Legrand Lyrics more
Michel Legrand Featuring Lyrics more
Michel Legrand Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular