Les moulins de mon cœur [Spanish translation]
Les moulins de mon cœur [Spanish translation]
Como una piedra que se tira,
En el agua viva de un arroyo,
Y que deja detrás de ella,
Miles de rondas en el agua,
Como un tiovivo de estrellas,
Con sus caballitos de estrellas,
Como un anillo de Saturno,
Un globo de carnaval,
Como el camino de ronda,
Que hacen sin cesar las horas,
El viaje alrededor del mundo,
De un girasol en su flor,
Haces girar con tu nombre,
Todos los molinos de mi corazón.
Como una madeja de lana,
Entre las manos de un niño,
O las palabras de una cantinela
Presa entre las harpas del viento,
Como un torbellino de nieve,
Como el vuelo de gaviotas,
Sobre los bosques de Noruega,
Sobre las espumas del mar,
Como el camino de ronda,
Que hacen sin cesar las horas,
El viaje alrededor del mundo,
De un girasol en su flor,
Haces girar con tu nombre,
Todos los molinos de mi corazón.
Ese día cerca de la fuente,
Sabe Dios lo que me dijiste,
Pero el verano teminó su rumbo,
El pájaro cayó de su nido,
Y ahora sobre la arena,
Nuestros pasos ya se borran,
Y estoy sólo a la mesa,
Que resuena bajo mis dedos,
Como un tamboril que llora,
Bajo las gotas de la lluvia,
Como las canciones que mueren,
En cuanto se las olvida,
Y las hojas del otoño,
Encuentran cielos menos azules,
Y tu ausencia les da,
El color de tus cabellos.
Una piedra que se tira,
En el agua viva de un arroyo,
Y que deja trás ella,
Miles de rondas en el agua,
Al viento de las cuatro estaciones,
Haces girar con tu nombre,
Todos los molinos de mi corazón.
- Artist:Michel Legrand
- Album:Les moulins de mon cœur (1968)