Les petites filles [Russian translation]

  2024-06-27 17:15:07

Les petites filles [Russian translation]

Маленькие девочки хорошо воспитаны

Научились хорошо себя вести

Улыбаются, вежливы, хорошо причесаны

Они сжимают коленки на диване

Маленькие ручки их проворны

Тонкие, как иголка с ниткой

Их комната – это японский сад

Ничего их не пугает, все заставляет плакать

Жизнь в розовом свете и ленточках

И в сени голубой их мам

В коробке ваты

Надежно спрятаны эмоции

Твой гнев – это каприз

И твое буйство искусственно

И если все разбрасываешь,

Ты безобразничаешь!

Но цветы и куклы доставляют им удовольствие

И малейший взгляд заставляет их краснеть

Как принцесс из их романов

Они мечтают втайне о чарующем принце

Они видят себя актрисами, видят стюардессами

Они будут акушерками или секретаршами

У них уже материнский инстинкт

Они накрывают на стол и моют посуду

Жизнь в розовом свете, в переднике

Под сенью синей умывальника

В коробке с мылом

Ограждены от искушений.

Тебе предложены мечты по низкой цене

В виде целого набора

Находишь, что они куцые, убогие?

Ты безобразничаешь!

Но маленькие мальчики злее

Впрочем, мир им принадлежит

Им нравится бегать почти везде

Домой приходят вечером, болячки на коленках

Они считают, что девочки малость глупышки

Над ними насмехаются, когда они проходят

Они дерутся и они бранятся

Не плачут никогда, как их герои

И в розовом, в голубизне, маленькие дети

Кем вы станете в двадцать лет -

Мужчинами и женщинами, если вышколены

И умело приобщены к культурной жизни.

И роли, которым вы научились

Между боязнью и презрением,

Вы их будете играть, не говоря ни слова,

И в радости, и в горе

Жизнь в свете розовом, в заботах

В кредита голубой тени

В коробках ваших из бетона

Сокрыта от переворотов

Michèle Bernard more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:https://www.michelebernard.net/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Mich%C3%A8le_Bernard
Michèle Bernard Lyrics more
Excellent recommendation
Popular