Les voyages en train [Chinese translation]

Songs   2024-10-04 22:32:11

Les voyages en train [Chinese translation]

我認為愛情故事就像火車旅行,

而當我看到所有這些旅人,有時我想成為其中一員,

你覺得為何會這麼多人在車站月台上等待,

你覺得為何我們會對遲到非常驚恐?

火車經常開往我們最不期待的地方,

而愛情故事會帶你進入旁觀者的無助眼中,

這些旁觀者是在月台上跟你說再見的朋友,

他們帶著憂心忡忡的微笑看著火車開走了,

而你也給他們做了示範,你想像著他們的評論,

有些人認為你犯了個錯誤,而且你不腳踏實地,

每個人都會對旅行時間長短作自我預測,

大多數的火車都會從第一場風暴中脫軌。

偉大的愛情必然會改變你的行為,

從第一天起,就必須好好地選擇你的包廂,

走廊或靠近窗口的座位,必須找到合適的地方,

你選擇這頭等的或次等愛情故事的緣由。

在最初的幾公里,為了你的面子你只能用眼睛看,

你不要老數著_外一幕幕飛逝的風景,

你感覺自己活著,讓自己感覺輕鬆,你不看時間的流逝,

你真的很好,幾乎想去親吻控制者。

但魔法只持續一段時間,而你的故事搖搖欲墜,

至於你,你告訴自己並非一無是處,且這是她自己的錯,

火車的隆隆聲讓你暈頭轉向,且每個彎道都讓你感到噁心,

你必須讓自己站起來,你要走動,才會讓你的心得到舒解。

而火車正在放慢速度,且你故事已經結束了,

此外,你就像根柱子,你的朋友們都停靠在其他車站,

你向那位你現在稱之為前任的人道別,

在她有著你名字的日記中,她會用立可白給予重擊。

這愛情故事就像火車旅行是真的,

而當我看到所有這些旅人,有時我想成為其中一員,

你覺得為何會這麼多人在車站月台上等待,

你覺得為何我們會對遲到非常驚恐?

對於很多人來說,生活侷限了自己去嘗試搭上這班火車,

去瞭解什麼是愛,以及從靈魂充分地發現自己,

對於很多人來說,目標是要在正確的時間到達,

好讓自己的旅行圓滿,並且獲得幸福。

搭乘火車很容易,但並不總是很容易確定,

至於我,我上了兩三班火車,但都不是好的車廂,

因為這些火車反覆無常,並且有些交通不便,

而隨著法國國家鐵路公司我一直不相信,這都是有可能的。

還有那些火車總是在罷工的人,

而他們的愛情故事只存在於他們的夢想中,

並且有些人進入了第一列火車沒有多加注意,

但不可避免他們會在下一站下車,

有些人鄙視參與因為太過情緒化,

對他們來說,抓住機車太冒險了,

並且有些在旅程中與旅行有關連的冒險家,

故事一結束,他們會進攻另一頁。

至於我,在我經歷了幾個月的唯一真實旅程後,

我們通過雙方協議離開了對方,但她比我更加贊同,

從那以後,我在月台周圍閒逛,看著火車駛出車站,

有些自行開啟的大門,但在車站裡我覺得自己在另外的世界。

總體而言,火車旅行似乎很糟糕,

如果對你來說正是這種情況,請堅持下去並保持積極態度,

因為有件事是肯定的,它總會有個終點站,

現在你已經被警告了,下回你會搭乘公共汽車了。

Grand Corps Malade more
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.grandcorpsmalade.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Corps_Malade
Grand Corps Malade Lyrics more
Grand Corps Malade Featuring Lyrics more
Grand Corps Malade Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs