Лесной Олень [Lesnoy Olen'] [French translation]
Лесной Олень [Lesnoy Olen'] [French translation]
En automne, un jour pluvieux, tranquille,
Un élan est arrivé en ville.
Comme une flèche lancée de sa forêt,
Il foulait le sol qui résonnait.
Reviens à moi, élan, de ta forêt mythique,
Emmène-moi, élan, dans ton pays magique,
Là où les pins s’élancent, là où les rêves dansent,
Emmène-moi avec toi là-bas, élan!
Il courait avec ses bois puissants
Qui frôlaient le ciel gris, menaçant...
Il semblait que dès qu’il les touchait,
Les nuages lourds disparaissaient.
Reviens à moi, élan, de ta forêt mythique,
Emmène-moi, élan, dans ton pays magique,
Là où les pins s’élancent, là où les rêves dansent,
Emmène-moi avec toi là-bas, élan!
Les miracles, on dit, n'existent pas;
De l'élan, la pluie efface les pas...
Et pourtant, je sais qu’il reviendra -
À y croire, le conte renaîtra!
Reviens à moi, élan, de ta forêt mythique,
Emmène-moi, élan, dans ton pays magique,
Là où les pins s’élancent, là où les rêves dansent,
Emmène-moi avec toi là-bas, élan!
Je suis avec l’élan de la forêt mythique,
Je pars avec l’élan dans son pays magique,
Là où les pins s’élancent, là où les rêves dansent,
Je pars vers les merveilles avec l'élan...
Je pars vers les merveilles avec l'élan...
Je pars vers les merveilles avec l'élan...
- Artist:Aida Vedishcheva