Let there be love [Czech translation]
Let there be love [Czech translation]
Tajemství milenců
za noci šeptaná.
Anděl křídla zlomeného
zabloudil v chladu denního světla.
Město vyřvává
a já hledám tvé oči,
někoho, o koho se lze přes noc opírat1.
Tvá hudba ke mně promlouvá, bere mě za srdce.
Jedna zapálená svíčka, slyším tě říkat,
'Tak budiž láska'
'Budiž láska'
'Láska'
'Budiž láska'
Uzdravuje a zraňuje,
k nebeské bráně zavede vás
a zanechá napospas.
Někoho, na koho se lze spolehnout, někoho svého,
přemáhá mě nějaké kouzlo a žije v mém nitru,
přichází jako oceán a slyším tě zpívat
'Láska vše přemůže'
'Tak ať je to láska'
'Nechť je to láska'
'Láska'
'Ať je to láska'
Bariéra padla,
ony stékají,
nemohu zpomalit,
teď už to vím,
tak teď zůstaň,
ještě vydrž,
a já se modlím.
'Tak ať je to láska'
'Nechť je to láska'
'Láska'
'Ať je to láska'
Já vím, co chci,
já vím, co cítím,
já vím, co chci.
'Tak budiž láska'
'Budiž láska'
1. fyzicky podpírat/zavěsit se, než dojdou k ní (snad i kvůli alkohol-opojení)
- Artist:Simple Minds
- Album:Real Life (1991)