Letters That Cross in the Mail [Bulgarian translation]
Letters That Cross in the Mail [Bulgarian translation]
Миналия месец,
мислейки си за своя любим,
му написах няколко думи
и ги изпратих,
но на следващия ден
заварих на прага си
писмо от Испания,
което е изпратил много преди това,
и то гласеше:
„Не съм получил вест от теб от седмици.
Допускам, че вече не те е грижа.
Жалко, това е всичко. Сбогом“.
Просто е невероятно
как една обич може да рухне
от писма, които се разминават по пощата.
Живот, обич, възможност да имаш всичко,
може да те подмине и да си остане незабелязана.
И ти си мислиш, че още утре вечер съдбата ще ти се усмихне,
но междувременно се усмихва на другиго.
И аз седнах с огорчение в сърцето
и с писалка в ръка.
Написах: „Радвам се, че се разделихме.“
и изпълнена с ярост, го пуснах,
но ето че след седмица
пристигна писмо –
говореше с обич
и гласеше:
„Харесват ми милите думи, които ми прати.
Явно съм те разбрал погрешно, моля те, прости ми.
Ще се върна, ще тръгвам скоро“.
Обаче, Бога ми, аз вече знам,
че той няма да се върне –
писмата ни ще се разминат по пощата.
Просто е невероятно
как времето нанася щети
и как една обич може да рухне –
като писма, които се разминават по пощата.
- Artist:Barbra Streisand
- Album:Lazy Afternoon (1975)