Liberté [Russian translation]
Liberté [Russian translation]
Свобода, свобода
Что ты сделала, свобода
С теми, кто хотел тебя защищать?
Вот они, твои друзья
Они были слишком малы,
Но палач уже идёт их вешать
Они любили своих детей,
Они любили своих родителей,
И не меньше – красное вино и любовь
Но чего-то не хватало,
Они не могли это объяснить
И это была ты, свобода... Прекрасные дни
С розой на шапке,
Прекрасней, чем знамя,
Однажды прошли перед ними
Но они не сделали и четырёх шагов,
А сержанты уже были там,
И держали их на прицеле пистолетов
Неужели у тебя два лица, свобода:
Одно радостное, другое серьёзное?
Свобода, свобода
Что ты сделала, свобода
С теми, кто верил тебе без обещаний?
Они никогда тебя не видели,
И они тебя уже не увидят
Свобода... Известная мечта людей
Они мечтали лишь о тебе,
Они жили лишь для тебя
И это о тебе они молили небо
Ничего не изменилось в их сердцах,
Им не холодно, им не страшно
Это ты, свобода, всегда была их солнцем
И когда их осудили,
Они без слёз приветствовали это
Они обняли друг друга,
Они крикнули: «Да здравствует король,
Да здравствует королева и закон,
Но ещё - да здравствует, да здравствует свобода!»
- Artist:Charles Aznavour