Life on Mars? [Dutch translation]
Life on Mars? [Dutch translation]
Het is een allemachtige kleinigheid
voor het meisje met het muizenhaar
Maar haar mama schreeuwt: ‘Nee’
En haar papa heeft gezegd dat ze maar moet gaan
Maar haar vriend is nergens te zien
Nu loopt ze door haar verzonken droom
naar de stoel met het beste zicht
En ze is verslaafd aan het witte doek
Maar de film is bedroevend saai
Want ze heeft het zelf tien keer of meer beleefd
Ze zou de dwazen kunnen beledigen
Als ze haar vragen om te letten op:
Zeelui die aan het vechten zijn in de danszaal
Oh man - Kijk hoe die holbewoners te keer gaan
De voorstelling is bizar
Kijk eens naar de wetsdienaar
die de verkeerde man aftuigt
Oh man – Vraag me af of hij ooit zal weten
dat hij in de best verkopende voorstelling zit
Is er leven op Mars?
Het daalt neer op het gekwelde hoofd van Amerika
dat Mickey Mouse een koe geworden is
Nu hebben de arbeiders gestaakt voor roem
want Lennon is weer te koop
Zie de muizen in miljoenen horden
Van Ibiza tot de Norfolk Broads
Rule Britannia is taboe
voor mijn moeder, mijn hond en clowns
Maar de film is bedroevend saai
Want ik schreef hem tien keer of meer
Hij wordt binnenkort opnieuw geschreven
Als ik je vraag te letten op:
Zeelui die aan het vechten zijn in de danszaal
Oh man - Kijk hoe die holbewoners te keer gaan
De voorstelling is bizar
Kijk eens naar de wetsdienaar
die de verkeerde man aftuigt
Oh man – Vraag me af of hij ooit zal weten
dat hij in de best verkopende voorstelling zit
Is er leven op Mars?
- Artist:David Bowie
- Album:Hunky Dory