Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Bilo je jednom kad si se lepo oblačila
Bacala si siću klošarima,kad si bila na vrhuncu,zar nisi?
Ljudi su te opominjali,govorili su,pazi lutko,suđeno ti je da padneš
Mislila si da te svi zezaju
Podsmevala si se svakom ko bi gluvario
Sada nisi tako glasna
Sada ne izgledaš tako ponosno
što moraš da žickaš za naredni ručak
Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti bez doma
Kao neko potpuno nepoznat
Kao skitnica?
Išla si u najbolje škole.u redu gospođice Usamljena
Ali dobro znaš da si tamo samo cirkala
I niko te nije podučio kako da živiš na ulici
Ali sada si shvatila da moraš da se navikneš
Rekla si da nikada nećeš praviti kompromise
Sa misterioznom propalicom,ali sad shvataš
On ne prodaje nikakav alibi
Dok zuriš u vakuum njegovih očiju
I pitaš ga da napravite dil
Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti prepuštena sebi
Bez puta kući
Kao neko potpuno nepoznat
Ko skitnica
Nikad se nisi okrenula da vidiš mrštenje žonglera i klovnova
Kad su ti dolazili da bi izvodili trikove za tebe
Nikad nisi shvatala da nije dobro
Puštati da drugi ,primaju udarce za tebe
Jahala si hromog konja sa svojim diplomatom
Koji je na ramenu sijamsku mačku nosio
Nije li ti bilo teško kada si otkrila
Da on nije ono što si mislila da jeste
Nakon što ti je uzeo sve što je mogao ukrasti
Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti prepuštena sebi
Bez puta kući
Kao neko potpuno nepoznat
Ko skitnica
Princeza na tornju i svi ti lepi ljudi
Koji piju,misle da su uspeli
Razmenjuju sve vrste skupih poklona i stvari
Ali ti bolje skini svoj dijamantski prsten,bolje ga založi draga
Tako ti je nekad bio zabavan
Napleon u ritama i jezik koji je koristio
Idi njemu ,zove te,ne možeš ga odbiti
Kad ništa nemaš,ništa nemožeš da izgubiš
Nevidljiva si sada,nemaš tajni koje bi skrila
Kakav je osećaj
Kakav je osećaj
Biti prepuštena sebi
Bez puta kući
Kao neko potpuno nepoznat
Ko skitnica
- Artist:Bob Dylan
- Album:Highway 61 Revisited (1965)