Lipstick [Thai translation]
Lipstick [Thai translation]
[Verse 1]
รอยลิปสติกบนกระจก
บอกว่าคุณอยากจะเป็นใคร
สายตามืดมัวลง
ห้องนี้กำลังบีบตัวแคบเข้ามาหาฉัน
Oh-oh, oh-oh
ฉันรู้สึกห่างไกล ไม่มีพื้นที่ว่าง ไม่มีเวลา
มองชีวิตผ่านสายตาของนกสีฟ้า
(ฉันกำลังบิน ฉันกำลังบิน ฉันกำลังบิน ฉันกำลังบิน)
และฉันบินขึ้นไปสูง ใช้เวลาเต็มที่โดยไม่รีบร้อน
บอกฉันหน่อยว่า ทำไมฉันไม่เจอก้อนเมฆแห่งความสุขเสียที
(เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ)
[Chorus]
ฉันสยายปีกออกกว้าง
บทเพลงที่พวกเขาร่ำร้อง
ฉันมอบทั้งหมดให้กับคุณ
ฉันมอบทั้งหมดให้กับคุณ
[Verse 2]
เป็นเพียงกลุ่มควันและกระจกเงาสะท้อนภาพ
พวกเขาบอกว่าจะต้องใช้เวลา
ฉันคิดว่าเรากำลังอยู่ในเขาวงกต
ที่ถูกสร้างโดยความคิดของฉันเอง
Oh-oh, oh-oh
ฉันไม่เคยอยากที่จะทรมานอยู่ภายใน
ความเจ็บปวดไม่หายไปในเวลาที่ฉันพยายามจะซ่อนเอาไว้
(ถูกแล้ว ถูกแล้ว ถูกแล้ว ถูกแล้ว)
และฉันมองไปยังความเจ็บปวด ราวกับว่าเป็นเพื่อนสนิท
อ้าแขนออกเพื่อเธอ เมื่อฉันได้พบเธออีกครั้ง
(ใช่แล้ว ใช่แล้ว ใช่แล้ว ใช่แล้ว)
[Chorus]
ฉันสยายปีกออก
บทเพลงที่พวกเขาร่ำร้อง
ฉันมอบทั้งหมดให้กับคุณ
ฉันมอบทั้งหมดให้กับคุณ
[Outro]
(บิน บิน
กำลังบิน
บินขึ้นไป
บินไปให้ไกล
บิน กำลังบินไป
กำลังบินไป)
- Artist:Willow
- Album:lately I feel EVERYTHING (2021)