Lisboa, Não Sejas Francesa [English translation]
Lisboa, Não Sejas Francesa [English translation]
Do not fall in love/flirt with the french
Oh young girl Lisbon
Portugal is mild sometimes
but he doesn't forgive certain things
Look at yourself in the mirror
of this honoured old man
whose beautiful examples attrack us
Go ahead, listen to his loyal advice
Don't bring sorrows to your father!
Lisbon, do not be a french
Because surely
you won't be happy this way
Lisbon, what an impishing
and vain idea of yours
to marry Paris
Lisbon, here you have many suitors
Oh poor them!
with their soul in their voice, they say
"Lisbon, do not be a french"
"You are a portuguese"
"You are meant only for us"
Show respect to our beautiful uniforms
Young girl Lisbon
Be carefull about whom you are keeping yourself for
An unmodest maid is so unpleasant
Here you have lieu-tenants at your disposal
Brave and valient ones
Born and raised here
Go ahead, show more decent manners
Capricious bad girl
- Artist:Amália Rodrigues