Lisboa, Não Sejas Francesa [Italian translation]
Lisboa, Não Sejas Francesa [Italian translation]
Non innamorarti di francesi,
oh Lisbona, giovane ragazza.
Portogallo è dolce a volte,
ma certe cose non perdona.
Guardati bene nello specchio
di quel vecchio onorato
che ci attira con il suo bel esempio.
Va', segui il suo consiglio leale,
non dia dispiaceri a tuo padre.
Lisbona, non sia francese
perché è molto certo
che non sarai felice.
Lisbona, che idea nociva,
vana e popolare,
di sposarti con Parigi.
Lisbona, hai qui innamorati
che ti dicono, poveretti,
con le anime nella voce:
Lisbona, non sia francese,
lei è portoghese,
lei è solo per noi.
Abbi rispetto alle nostre belle divise,
oh Lisbona, giovane ragazza.
Fai attenzione per chi sei,
damigella immodesta, sgradevole.
Qui hai tenenti alla disposizione,
prodi e coraggiosi,
nati ed elevati qui.
Va’, mostra costumi più decenti,
ragazza capricciosa e cattiva.
- Artist:Amália Rodrigues