Šljive su rodile [Romanian translation]
Šljive su rodile [Romanian translation]
Am visat casa ta, strada și ziua,
Ziua de vară care nu poate trece.
Mirosul dulce al prunelor a venit în visul meu,
Precum mirosul părului tău care vine odată cu vântul.
Cu un picior pe marginea tinereții,
Cu celălalt mergem în furtuni și în lumină.
Cine va alege prunele, dacă nu există bucurie?
Cine va pune gutui pe dulap?
În zilele astea nu mă opresc să visez...
Dragostea ta zboară și eu o urmăresc,
Iar visele devin mai clare și mai clare...
Prunele sunt coapte,
Ca și anul trecut,
Totul este albastru în jurul meu,
De parcă marea a venit în grădina ta.
Prunele sunt coapte,
Ca și anul trecut,
Numai un lucru îmi stă în minte,
Dacă zbor pentru tine, mă tem, mă tem că voi cădea.
Am visat casa ta, strada și ziua,
Ziua de vară care nu poate trece.
Mirosul dulce al prunelor a venit în visul meu,
Precum mirosul părului tău care vine odată cu vântul...
În zilele astea nu mă opresc să visez...
- Artist:Zdravko Čolić
- Album:Ono male srece