Lo siento mi amor [Croatian translation]
Lo siento mi amor [Croatian translation]
Žao mi je, moja ljubavi
ali danas ću ti reći
iako mi može ponestati hrabrosti
govoreći ti to u lice
žao mi je, moja ljubavi
ali već sam se umorila od pretvaranja
i namjeravam završiti jednom
zauvijek ovu farsu
Žao mi je, moja ljubavi
žao mi je, moja ljubavi
žao mi je, moja ljubavi
Već neko vrijeme ne osjećam ništa čineći to s tobom
moje tijelo ne drhti od želje da te vidi zagrijanog
i tvoje lice, i tvoja prsa, i tvoje ruke čine se grube
i tvoji poljupci koji su me jučer uzbuđivali, ne govore mi ništa
i postoji druga ljubav koju čuvam kao tajnu
skrivenu i trepereći u duši želim to vikati na glas
i ne mogu to skrivati, ne mogu šutjeti, ne mogu
i radije ću reći i vikati nego nastaviti glumiti
Žao mi je, moja ljubavi
žao mi je
žao mi je, moja ljubavi
žao mi je
žao mi je, moja ljubavi
ali danas ću ti reči
iako mi može nedostajati hrabrosti
govoreći ti to u lice
žao mi je, moja ljubavi
ali već sam se umorila od pretvaranja
i namjeravam završiti jednom
zauvijek ovu farsu
žao mi je, moja ljubavi
žao mi je, moja ljubavi
žao mi je, moja ljubavi
Već neko vrijeme ne osjećam ništa čineći to s tobom
moje tijelo ne drhti od želje da te vidi zagrijanog
i tvoje lice, i tvoja prsa, i tvoje ruke čine se grube
i tvoji poljupci koji su me jučer uzbuđivali, ne govore mi ništa
i postoji druga ljubav koju čuvam kao tajnu
skrivenu i trepereći u duši želim to vikati na glas
i ne mogu to skrivati, ne mogu šutjeti, ne mogu
i radije ću reći i vikati nego nastaviti glumiti
već neko vrijeme ne osjećam ništa čineći to s tobom
Žao mi je
žao mi je
žao mi je
- Artist:Yuridia
- Album:La voz de un ángel