Lo so che finirà [Turkish translation]
Lo so che finirà [Turkish translation]
Biteceğini biliyorum
Her zaman kafamda sabit bir çivi gibi.
Tüm bunların doğru olmadığını biliyorum
Ama er ya da geç meydana gelecek.
Ve güneşsiz günler olacak
artık kelimeler olmadan.
Biliyorum bitecek
ve güçlü olacak
Bu büyük aşk yüzünden olan acım.
Biliyorum gülümsemen bitecek
ve bu beni deli edecek ve sonra
gözlerini özlediğimde
Onları aramayı deneyeceğim ve sonra kaçacağım.
Aşk için geceler olmayacak; rüya görmek için de.
Ama güçlü bir rüzgar tüm zamanı silecek.
Benim için eski bir aşk olacaksın,
O aşk dolu yıllar asla bitmeyecek,
Önünde hatırlanacak günler var,
Geleceğinde hep geçmişin olacak,
Anlayamayacağım
eğer bu eski aşk seni fazla üzmezse,
Bana acı çektiriyor,
Biliyorum ki bitecek ama sonsuza dek bir şarkı olarak kalacak,
Aşkımızın bir hatırası olarak iz bırakacak; bitmesin diye.
Eğer bitmek zorundaysa kime ‘seni ölümüne seviyorum’ diyeceğim,
Dahası bilinmeli ki bu hikaye acı ile yazıldı kalbimin prensi tarafından.
Benim için asla bitmeyecek o aşk dolu yıllar,
Önünde hatırlanacak günler var,
Geleceğinde hep geçmişin olacak,
Anlayamayacağım
eğer bu eski aşk seni fazla üzmezse,
Bana acı çektiriyor.
Geleceğinde hep geçmişin olacak,
Anlayamayacağım
eğer bu eski aşk seni fazla üzmezse,
Bana acı çektiriyor.
- Artist:Anna Tatangelo
- Album:Mai Dire Mai (2007)