Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Portuguese translation]
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Portuguese translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome
Ma ero semplice una volta
Ho trovato poi la fama ed ecco come
Io sono il più bello, baby!
Segui il cuore, e resta come sei
Non sono grandi idee, sai?
L'ha detto nonna,
Ma certo, è meglio, se non lo farai!
Io scelgo chi splende
Come il tesoro di un famoso re
Questo bel crostaceo splende
Sono più brillante anche di un colliet, sai com'è?
Nell'oceano,
Dietro un luccichio
Si confondo in tanti lattanti, oh!
Io col mio scintillio,
Li attiro tutti quanti insazianti,
Io sono sveglio (sveglio)
Divorarti e quel che voglio (voglio)
Bene, bene, bene
Forse Maui ha problemi col suo look,
Adesso sembri un semi mini dio
Ma che brutta figuraccia! Torna su, ecco!
Col tuo amo non sei più un granché
Ma ti devo dire grazie in verità
Ho preso spunto da te, sai?
La mia passione per la esteriorità,
Non passa mai
Perché se non splende,
Il mio guscio non mi sembra interessante
E perciò lo voglio che splenda,
Luminoso, resistente, scintillante, più di un diamante
Maui, amico,
Posso abbatterti anche se tu sei un semidio,
Ti avverto, caro mio, non hai scampo
Oggi morirai,
La tua vita è in mano mia, che agonia!
Hai l'abbandono impresso nel cuore,
Ti lascio nell'ombra; non sei così forte.
Nessuno ti amava, ma tu dimmi a chi interessava!
Senti, cosa provano i perdenti,
Sono certo che ti penti
Ora che sei arrivato fino a qui,
C'est la vie, mon ami!
Perché tenti
Di sfidare un crostaceo così, vis-a-vis?
Ma come ti salta in mente,
Lo sai che non vali niente?
- Artist:Moana (OST)
- Album:Oceania (Colonna Sonora Originale)