Locked Away [Greek translation]
Locked Away [Greek translation]
Εάν φυλακιζόμουν
και χάναμε τα πάντα σήμερα,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν σου έδειχνα τα λάθη μου,
εάν δεν μπορούσα να αντέξω,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Αυτήν ακριβώς τη στιγμή,
εάν καταδικαζόμουν ισόβια, θα μου συμπαρίστασο ;
Ή μήπως θα με αποχαιρετούσες ;
Μπορείς να μου πεις αυτή τη στιγμή ;
Εάν αδυνατούσα να σου αγοράσω όλα τα φανταχτερά στη ζωή,
γλυκειά μου, θα το δεχόσουν ;
Έλα και δείξε μου ότι το επιθυμείς.
Τώρα πες μου, εσύ πραγματικά θα καβαλούσες για μένα ;
Μωρό, πες μου, εσύ θα πέθαινες για χάρη μου ;
Θα πέρναγες όλη τη ζωή σου μαζί μου ;
Θα παρίστασο πάντα για να με συγκρατήσεις ;
Πες μου, θα έκλαιγες στ'αλήθεια για μένα ;
Μωρό μου, μη μου ψεύδεσαι.
Εάν δεν είχα τίποτα,
θέλω να μάθω, εσύ θα παρέμενες ;
Εάν φυλακιζόμουν
και χάναμε τα πάντα σήμερα,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν σου έδειχνα τα λάθη μου,
εάν δεν μπορούσα να αντέξω,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Ας απλοποιήσουμε το πράγμα:
Εγώ μόνο θέλω κάποιον αληθινό χωρίς πολλές ανάγκες,
ένα φίλο που να ξέρω ότι μπορώ να εμπιστευθώ,
να συνεισφέρει όταν έχω λιγοστά χρήματα.
Εάν μόνο αγάπη είχα να δώσω,
αυτό θα εξυπηρετούσε ;
Γλυκειά μου, αυτό θέλω μόνο να μάθω.
Τώρα πες μου, εσύ πραγματικά θα καβαλούσες για μένα ;
Μωρό, πες μου, εσύ θα πέθαινες για χάρη μου ;
Θα πέρναγες όλη τη ζωή σου μαζί μου ;
Θα παρίστασο πάντα για να με συγκρατήσεις ;
Πες μου, θα έκλαιγες στ'αλήθεια για μένα ;
Μωρό μου, μη μου ψεύδεσαι.
Εάν δεν είχα τίποτα,
θέλω να μάθω, εσύ θα παρέμενες ;
Εάν φυλακιζόμουν
και χάναμε τα πάντα σήμερα,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν σου έδειχνα τα λάθη μου,
εάν δεν μπορούσα να αντέξω,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Πες μου, πες μου, θα με ήθελες ; (Επιθύμησέ με !)
Πες μου, πες μου, θα με καλούσες ; (Κάλεσέ με !)
Εάν γνώριζες ότι είμαι μονογαμικός,
επειδή χρειάζομαι φίλο πάντοτε να μου συμπαρίσταται,
πες μου, πες μου, θα με χρειαζόσουν ; (Έχε με ανάγκη.)
Πες μου, πες μου, με αγαπάς, ναι ;
Ή μήπως προσπαθείς να με κοροιδέψεις ;
Διότι έχω ανάγκη ένα κορίτσι να με συγκρατεί για μια ζωή.
Εάν φυλακιζόμουν
και χάναμε τα πάντα σήμερα,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν σου έδειχνα τα λάθη μου,
εάν δεν μπορούσα να αντέξω,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν φυλακιζόμουν
και χάναμε τα πάντα σήμερα,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Εάν σου έδειχνα τα λάθη μου,
εάν δεν μπορούσα να αντέξω,
απάντα μου με ειλικρίνεια, θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
Θα με αγαπούσες ακόμη το ίδιο ;
- Artist:R. City
- Album:What Dreams Are Made Of