Look At Yourself [Russian translation]
Look At Yourself [Russian translation]
Бежишь ты (Страдаешь) – вижу.
И не знаю, -- что ж бежать?
Кто смог понять бы, --
Все деянья,- всё не так?
(Кому же нужен, --
Что б ни сделал, -- всё не так?)
Ты оглянись же --
Взгляд брось в себя.
Не бойся, просто --
Взгляни в себя.
Если помощь просишь
(Если ты бессильна/лен)
Или, хочешь лишь любви, --
Смысла нет скрываться;
Ты скажи мне, -- что страшит?
Давно друг рядом --
(Нашла/нашёл ты друга --)
Взгляд брось в себя.
Не бойся, просто --
Взгляни в себя.
………………….
Вернись к началу --
Глянь на себя.
Не бойся, просто --
Глянь на себя.
Оригинал*:
Я вижу, -- ты спасаешься бегством.
Не знаю, почему ты сбегаешь?
Никто не придёт…
Что бы ты ни делал/а, это было настолько неправильно (нечестно).
Оглянись и вернись (поверни назад),
Посмотри на себя.
Не бойся, просто
Посмотри на себя.
Если тебе нужна помощь
Или, если всё, что тебе нужно -- это любовь,
Нет смысла скрываться.
Скажи мне, чего боишься (чем ты напуган/а)?
Ты нашёл/нашла друга, просто
Посмотри на себя.
Не бойся, просто
Посмотри на себя.
- Artist:Uriah Heep
- Album:Look At Yourself