Los abrazos prohibidos [French translation]
Los abrazos prohibidos [French translation]
Pour les anges aux ailes vertes des chirurgiens
Pour les anges aux ailes blanches de l'hôpital
Pour ceux qui font du verbe soigner leur bannière et ta maison
Et luttent pour que personne ne meure dans la solitude
Pour ces sentinelles que ne dorment pas
Afin que le malade puisse rêver de son réveil
Sans craindre sa peur et se servant de sa peau comme bouclier
Bougeant les lits du danger comme une valse
Pour ceux qui font du sale travail
La plus belle labeur du monde
Et peignent l'obscurité en bleu
Chaque soir nous applaudissons sur les balcons
La mort s'enfuit avec ses dragons
Un jour de plus nous faisons taire le silence
Jamais nous n'oublierons votre exemple
Jamais nous n'oublierons le dévouement
Jamais nous n'oublierons les efforts
Votre amour nous sert d'inspiration
Pour ceux qui ne regardent jamais l'heure durant les soins
Pour ceux qui s'approprient les blessures de l'autre
Pour ceux qui méritent les accolades interdites
Et qui avec toi entrent dans la gueule du loup sans tourner la tëte
Pour ceux qui font le sale travail
La plus belle labeur du monde
Et peignent l'obscurité en bleu
Chaque soir nous applaudissons sur les balcons
La mort s'enfuit avec ses dragons
Un jour de plus nous faisons taire le silence
Parce que vous avez gagné à force de bras
Les bravos les plus longs du monde, le respect et la dignité
Chaque fois que nous sortons aux balcons
La peur s'enfuit avec ses dragons
et nous faisons taire le silence un jour de plus
(un jour de plus)
(un jour de plus)
- Artist:Vetusta Morla
- Album:Cd Single