Лош или добър [Losh ili dobar] [English translation]

Songs   2024-11-06 03:46:22

Лош или добър [Losh ili dobar] [English translation]

Are there fires?

Are there, are there, are there fires?

You've heard lies about me

and you've wondered - is it true, am I like that?

You're trying to be a part of my circle (of friends)

and you're bragging

that I have a crush on you

Your gorgeous body

makes you feel sure

that I'm thinking about eating you up

Don't think that just because you're a fire 1

and you're setting on fire every bar 2

I'll be your fireman

You're pretending to be in love

but you're turned on

by every temptation

For me you're just a thing I bought

Ass up in a room

You may refuse 3

you may deny it

but I'll be the best to you

Bad or good

You love both of my faces

And you will be yelling - more, more, more 4

More, more, more

More, more

Forget the rules

You've never been at my playground

I will take everything from you - yes

That I want - yes

Without feeling an ounce of guilt

Listen to the big guy 5, little girl

Keep you secret safe

so you don't feel ashamed later

Without her everything annoys me

she's doing it on purpose

In the end she will be with me, I know

That chick 6 is experienced, a show-off

She knows all the tricks

She knows how to benefit from everything7 ,

(knows) the exchange rate of the euro in every country

You may refuse

you may deny it

but I'll be the best to you

Bad or good

You love both of my faces

And you will be yelling - more, more, more

More, more, more

More, more

Are there fires?

Are there, are there, are there fires?

You may refuse

you may deny it

but I'll be the best to you

Bad or good

You love both of my faces

And you will be yelling - more, more, more

More, more, more

More, more

1. She is very hot2. Every man at the bar wants her3. to admit it, I guess4. Дай literally means Give (me), but in this context means (Give me) More, or Give it to me (sexual context)5. Not literal translation. Батко means your older brother. There is no such world in English. In the song, the world is not used in its literal sense. It means something like a guy who you're into, but he's older than you (not much though), it's kind of hard to explain Bulgarian slang6. The same as #5 with the difference that Кака means an older sister7. Знае на хляба мекото is an ideomatic expression. I couldn't think of a similar one in English so I thanslated its definition

Krisko more
  • country:Bulgaria
  • Languages:Bulgarian
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.krisko.bg/
  • Wiki:https://bg.wikipedia.org/wiki/Криско
Krisko Lyrics more
Krisko Featuring Lyrics more
Krisko Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs