Love Foolish [Turkish translation]
Love Foolish [Turkish translation]
Her gün adını sayıkladım
Yaklaşık bin ve on milyon kez
Kulaklarına ulaşmadan önce kes ve geri sar
Neden benim olamıyorsun, evet?
Ooh, beni döndürüp dolaştıran sensin
Sadece koşuyor, koşuyor, koşuyorum senin etrafında
Her gün tekrarlıyorum gece yarısı verdiğim sözü
Ne yapacağımı bilmiyorum
(Çılgın aşk)
Seni seviyorum, seviyorum, nefret ediyorum, aptalca
(Çılgın aşk)
Seni seviyorum
Beni sarhoş ediyor
(Aşk)
Seni seviyorum, seviyorum, nefret ediyorum, aptalca
(Çılgın aşk)
Senden nefret ediyorum
Beni çok kötü hissettiriyorsun
Tuhaf, ama sana daha fazla aşık oldukça
Üzgünüm, ama senden nefret ediyorum
Ben de tanıyamıyorum ve konuşamıyorum
Bu alışılmadık duyguyla bir labirentte hapsoldum
(Umm)
Hep sürüklenen bendim evet ben
(Umm umm)
Sana izin verimek istiyorum, evet ben
Ben-çok hayır
Sen-çok hayır
Kendi iyiliğimi istediğimden bir şey demeyeceğim
Ne kadar çok devam edersek bu aşk bir o kadar zehirli olacak
Sen mutlu olunca üzülüyorum
Bu çok ironik-ronik-ronik
Evet bu doğru, sonuçta tatlı görünen şeyler tehlikelidir
Biliyorum, bir aptaldım
Tuhaf, ama sana daha fazla aşık oldukça
Üzgünüm, ama senden nefret ediyorum
Ben de tanıyamıyorum ve konuşamıyorum
Bu alışılmadık duyguyla bir labirentte hapsoldum
Gözlerimi kapatıp
Seni düşününce heyecanlanıyorum
Benim aptal kalbim
Ooh yeah!
Seni seviyorum, seviyorum, nefret ediyorum, aptalca
Tuhaf, ama sana daha fazla aşık oldukça
Üzgünüm, ama senden nefret ediyorum
Ben de tanıyamıyorum ve konuşamıyorum
Bu alışılmadık duyguyla bir labirentte hapsoldum
(Aşk)
Seni seviyorum, seviyorum, nefret ediyorum, aptalca
(Çılgın aşk)
Seni seviyorum
Seni seviyorum
(Aşk)
Seni seviyorum, seviyorum, nefret ediyorum, aptalca
(Çılgın aşk)
Senden nefret ediyorum
- Artist:TWICE
- Album:Feel Special