Love is noise [Russian translation]
Love is noise [Russian translation]
Сделают ли шаг в современный мир
Эти кеды, сделанные в Китае?
Проходя мимо ярких и скучных магазинов,
По нескончаемым коридорам...
Мы слепы? Можем ли видеть?
Мы одни несовершенны?
Мы слепы в этом городе?
И ждем молний, чтоб спастись,
Потому что любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь и вновь.
Любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь и вновь,
Вновь и вновь.
Осознают ли ноги, шагнувшие в современный мир,
Все его страдания?
Признают ли праведный гнев?
Осознают ли его пагубные привычки?
Я был слеп и не мог узреть,
Что творилось со мной.
Я был слеп и неуверен,
Предчувствовал, что путь мой будет долог.
Потому что любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь.
Любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь.
Любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который чувствую вновь.
Любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь и вновь,
Вновь и вновь, вновь и вновь.
Потому что любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который чувствуешь ты вновь.
Любовь — это шум, любовь — это боль.
Любовь — это блюз, который пою я вновь и вновь,
вновь и вновь, вновь и вновь.
Сделают ли шаг в современный мир
Эти кеды, сделанные в Китае?
Увидят ли ноги, шагнувшие в современный мир,
Эти яркие и скучные магазины?
Осознаю ли ноги, шагнувшие в современный мир,
Его тяжкое бремя?
Простят ли ноги, шагнувшие в современный мир,
Все грехи мои?
Любовь — это шум...
- Artist:The Verve
- Album:Forth (2008)