Love me [Persian translation]
Love me [Persian translation]
شخص دیگری را نمیخواهم، شخص دیگری را نمیخواهم، فقط تو
فقط تو قلب و روح من هستی و تو مالک جان من هستی
تو به زندگیم معنا دادی و ما بدون هم نمیتوانیم وجود داشته باشیم
زیرا تو آنجا برای من هستی، برای من، برای من، تو برای من هر احساسی هستی، و تو مرا همیشه در کنار خود خواهی یافت، کافی است فقط دوستم داشته باشی، و مهم نیست چند بار از من سوال کرده باشی، من جوابم همواره یکسان است
دوستم بدار، دوستم بدار دوستم بدار، دوستم بدار، دوستم بدار، دوستم بدار
شخص دیگری را نمیخواهم، شخص دیگری را نمیخواهم، فقط تو
فقط تو قلب و روح من هستی و تو مالک جان من هستی
تو به زندگیم معنا دادی و ما بدون هم نمیتوانیم وجود داشته باشیم
تو منو میشناسی، منو میشناسی، منو میشناسی، من با تو هستم، هر جا که باشی، من هرگز به تو خدا نگهدار نخواهم گفت، من بارها تو را آزرده ام، و من یکبار دیگر تو را التیام خواهم بخشید، عشق فقط یکبار اتفاق می افتد
x 3
دوستم بدار، دوستم بدار دوستم بدار، دوستم بدار، دوستم بدار، دوستم بدار
- Artist:Elvana Gjata
- Album:CD Single