Love Minus Zero/No Limit [Ukrainian translation]

Songs   2024-12-26 09:08:47

Love Minus Zero/No Limit [Ukrainian translation]

Моя щонаймиліша —

промовиста, як тиша;

ніколи не клянеться,

правдива, як жар, як лід.

Скрізь несуть троянди

і обіцяють все на світі,

вона ж сміється, наче квіти —

неможливо її купить.

У крамничках звичні теми,

обговорюють проблеми,

ще й розв'язують дилеми,

роблять висновки притьма.

Спорять про майбутнє,

моя любов незрушна:

нема удачі над поразку,

але й поразки взагалі нема.

Плащі й кинжали вічні,

мадам заносять свічі,

у церемонії верхівців

навіть пішак злобу таїть.

Статуї із хмизу

стоятимуть недовго,

моя любов це знає добре,

занадто добре, щоб спорити й судить.

А міст дрижить залізний,

селянський лікар їздить,

меткі племінниці банкірів

шукають щастя напролом.

Вітер б'є, як молот.

І ніч, і дощ, і холод.

Моя любов, неначе ворон –

в моїм вікні з поламаним крилом.

© Микола Байдюк, переклад, 2016

  • Artist:Bob Dylan
  • Album:Bringing It All Back Home (1965)
Bob Dylan more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Blues, Folk, Rock
  • Official site:http://www.bobdylan.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Bob Dylan Lyrics more
Bob Dylan Featuring Lyrics more
Bob Dylan Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs