Love Rain [French translation]
Love Rain [French translation]
Combien de nuits dois-je passé à souffrir
Pour que j'arrête d'avoir peur de l'amour ?
Je ferme les portes dès que j'entends le son de la pluie
J'aimerais cacher mon cœur, pour ne pas savoir
Est-ce comme la pluie lors d'une nuit d'été ?
Comme une averse qui passe sans parapluie
Je suis sûre que je tomberai amoureuse à nouveau
Comme cette pluie d'amour inarrêtable
Tu es venu à moi soudainement
Passant sans dire un mot
Même si j'essayais de marcher plus vite
Je n'ai pas pu l'éviter
S'il te plaît, dis moi maintenant
Alors que tu me vois
Me tenant en face de l'amour
Quand pourrais-je être moi-même ?
Même après que le temps soit passé, rien ne change
Si ça fait si mal
Je pensais que les blessures auront cicatrisées
Mais je suppose qu'on ne peut rien y faire
On ne devient pas insensible à l'amour juste parce qu'on en abuse
Est-ce comme la pluie lors d'une nuit d'été ?
Comme une averse qui passe sans parapluie
Je suis sûre que je tomberai amoureuse à nouveau
Comme cette pluie d'amour inarrêtable
Tu es venu à moi soudainement
Passant sans dire un mot
Même si j'essayais de marcher plus vite
Je n'ai pas pu l'éviter
S'il te plaît, dis moi maintenant
Alors que tu me vois
Me tenant en face de l'amour
Quand pourrais-je être moi-même ?
Si je vais finir par tomber amoureuse à nouveau
J'aimerais y croire au moins une fois
Ce sentiment qui fait soudainement palpiter mon cœur
J'aimerais pouvoir sourire quand ce moment arrivera
Je ne sais juste pas
Pourquoi je cours encore après l'amour
En essayant de ressentir
Ce sentiment qui fait palpiter mon cœur
S'il te plaît, dis moi maintenant
Alors que tu me vois
Me tenant en face de l'amour
Quand pourrais-je être moi-même ?
- Artist:YUJU
- Album:Cd single