LOVE SONG [Portuguese translation]
Songs
2024-11-28 11:12:56
LOVE SONG [Portuguese translation]
いつの時代もいるんだ
「大人はいつも矛盾ばかり」とか
「嘘ばっかり」って言う kid
今の君はどうなんだい そんなに子供は純粋だったかい?
時間が成長させるとでも?Hey, kid
君の言う腐った大人も かつては今の君みたい
嘘つきはガキの頃から嘘つき なぁ kid
大きなものに噛み付いて 安全圏に逃げ込んで
撫でられながら威嚇する Hey, cat
僕達もかつては、いつか素晴らしい人に
憧れていた 君と同じさ
いつだって時間はそう 僕達を楽にさせて
少しずつ麻痺させて 最高な大人にしてくれる
いつだって時間はそう 諦めを教えてくれる
君達をいずれ 素晴らしい人にしてくれる
Hey, kid
I'm from your future
"Nice people make the world boring"
牙を剥き出しにした飼い猫たちのよう
可愛いだけが取り柄なのかい?
大人達が作っていく エゴイストで悪い汚い大人像
真っ直ぐな思想が美しい傾向
でも君の静寂の悲鳴は僕も知っている
弱いまんま強くなれ なぁ kid
どんなに時間がかかっても 僕がここでずっと待ってるから
君の力で立ち上がれ 平気
僕達もかつては、いつか素晴らしい人に
憧れていた 君と同じさ
いつだって時間はそう 僕達を楽にさせて
少しずつ麻痺させて 最高な大人にしてくれる
いつだって時間はそう 諦めを教えてくれる
君達をいずれ 素晴らしい人にしてくれる
いつだって時間はそう 僕達を楽にさせて
少しずつ麻痺させて 最高な大人にしてくれる
いつだって時間はそう 諦めを教えてくれる
君達をいずれ 素晴らしい人にしてくれる
Hey, kid
I'm from your future
"Nice people make the world boring"
- Artist:SEKAI NO OWARI
- Album:Eye