Älska mej nu [Aelska mej nu] [French translation]
Älska mej nu [Aelska mej nu] [French translation]
Aime moi maintenant que l'aube se lève
et que les cieux resplendissent somme des voiles d'or.
Aime moi maintenant que les mouettes crient
et que l'odeur de la mer est forte dans notre chambre.
Aime moi maintenant que des reflets de soleil jouent
sur ton corps nu et bronzé.
Aime moi maintenant que tout est immobile;
ce moment magique juste quand le Soleil se lève.
Lorsque nous avons joué hier, tu étais ivre et heureuse,
tu souhaitais du vin car tu te sentais timide.
Quand nous dansions, j'ai vu à travers ta robe,
et j'ai vu comme ton regard me déshabillait en cachette.
Aime moi maintenant, toi qui connais ma tendresse;
Toi, qui t'endormais comme une enfant sur mon bras.
Aime moi maintenant que, toi qui connais ma force;
Maintenant, je suis sans protection, robuste et chaleureux.
- Artist:Björn Afzelius
- Album:Tusen Bitar (1990)