Luna [German translation]
Luna [German translation]
Chor: Nur du kannst meine Seele hören, nur du kannst meine Seele hören.
Du Mond,
Zahlreich sind die Lieder, die erklingen,
Wünsche, die Jahrhunderte hindurch
Den Himmel durchzogen haben, um dich zu erreichen,
Zuflucht für Dichter, die nicht schreiben
Und oft den Verstand verlieren.
Du empfängst die Seufzer des Schmachtenden
Und schenkst jeder Seele einen Traum.
Mond, der mich ansieht, hör mir jetzt zu!
Chor: Nur du kannst meine Seele hören, nur du kannst meine Seele hören.
Du Mond,
Du kennst die Dauer der Ewigkeit
Und den schmalen Pfad der Wahrheit.
Bring mehr Licht in mein Herz,
Dieses Herz eines Mannes, der nicht weiß, nicht weiß,
Dass die Liebe den Schmerz verbergen kann,
Wie ein Feuer dir die Seele versengen kann.
Chor: Nur du kannst meine Seele hören, nur du kannst meine Seele hören.
Du Mond,
Du erhellst den Himmel und seine Unendlichkeit
Und zeigst uns nur das Ziel, das du willst,
Wie wir es dann fast immer tun,
Engel aus Lehm, die nicht fliegen,
Engel aus Papier, die entflammen,
Herzen wie Blätter, die dann fallen,
Aus Luft gemachte Träume, die verfliegen,
Kinder der Erde und deine Kinder, der du weißt,
Dass die Liebe den Schmerz verbergen kann,
Wie ein Feuer dir die Seele versengen kann.
Obwohl die Liebe, die unsere Seele beatmet,
Die Kraft ist, die alles bewegt und beleuchtet!...
Chor: Nur du kannst meine Seele hören, nur du kannst meine Seele hören.
Weißes Licht, meine Göttin, du bist die stillschweigendste Göttin!...
- Artist:Alessandro Safina
- Album:Insieme a te