Любовь [Lyubov] [French translation]
Любовь [Lyubov] [French translation]
C'est plus que mon cœur
Ça fait plus peur que de sauter du toit
Ça fait plus de bruit qu'un cri enragé
Mais beaucoup moins que celui d'une souris terrorisée
C'est ce que chacun cherche toute sa vie
Trouve, perd, trouve à nouveau
C'est ce qui, avec un voile blanc et un sourire diabolique,
Erre dans la lumière blanche
Je te parle de l'amour
En soi, il est impondérable
Plus léger que tes pensées
Mais souviens-toi comme il t'a déchiré l'âme
Quand il est parti
Comme tu avais les yeux baignés de larmes
De ses tendres mains
Il te passe la corde au cou
Sans rien te laisser du passé,
Il demandera à se lever sur la pointe des pieds
Tu ne pourras même pas le voir
Tu ne le regardera jamais dans les yeux,
Mais tu fais en sorte de ne pas l'offenser
Sans croire qu'il est réellement mauvais
Tu peux t'épanouir et faner avec lui
Il te cueillera comme le puceron cueille une fleur,
Mais qu'importe, il vaut mieux crever comme ça
Qu'en n'aimant jamais personne
Avec lui, on se sent bien, sans lui, c'est bizarre
Je ne me lasse pas de ses larmes de joie
Dès qu'il arrive, il s'en repart doucement
En te jetant des saloperies à la figure
Je garde la porte fermée
Pour qu'il frappe avant d'entrer chez moi
Pour qu'il ne soit pas celui que j'ai oublié il y a déjà longtemps
Celui duquel je me suis séparé.
- Artist:Dolphin